Lei non è chi dice di essere e la sua compagnia non fa quello che dice di fare.
Nije ono za šta se predstavlja, i njena kompanija ne radi ono što govore da rade.
Fa' quello che ti senti di fare, io farò lo stesso.
Moraš napraviti što moraš napraviti... i ja moram napraviti što moram.
Fa' quello che ti ho detto!
Samo uradi kao što sam ti rekao.
Quando uno vive da solo, fa quello che vuole.
Kad si sam, imaš vremena za mnoge stvari.
Quando hai detto "uno fa quello che è" avevi ragione.
Kad si rekao, "Radiš ono što si, " bio si u pravu.
Fa' quello per cui sei stato programmato e uccidi il primo ministro malese.
Учини оно за што си трениран, и уби премијера!
I o vado da m ax- lui fa quello che de ve fare, ci paga e non ci vediamo mai più.
I on æe odraditi svoje. Isplatiæe nas. I mi se nikada više neæemo vidjeti.
Si fa quello che si può.
Budi sve što možeš da budeš, lutko.
Tu fa' quello che ti va di fare, mio giovane amico.
Šta god vam se svidi, mladi moj prijatelju.
Neo fa quello che crede sia il suo dovere.
Neo èini ono što vjeruje da mora.
Quella ragazza non fa quello che le dico.
Prokleta žena neæe da me posluša niti jednu stvar. Želiš moj savet?
Che differenza fa quello che penso io?
Da li ima veze šta ja mislim?
So che è una decisione difficile, ma tu fa' quello che devi fare per tenerla al sicuro.
Ja znam da je teško biti u vezi, ali vi preduzmite šta god morate da ju zadržite, ok?
Cosa ci fa quello li' con i miei abiti di scena?
Šta to Ze Volf radi u mom kostimu?
Ora fa' quello che devi fare, se devi farlo.
Pa ako moraš nešto da uèiniš, uèini to.
L'ago fa quello che l'ago fa.
Igla radi ono što igla radi.
Lui è sempre qui e fa quello che ha sempre fatto e sai perché?
On je još uvek tamo i radi ono što je uvek radio.
Se capissi perche' Jack fa quello che fa, di certo non sarei seduta qui.
Da sam razumela zašto Džek to radi, sada ne bih sedela ovde.
Fa' quello che dice, o per tutti i fuochi dei neri abissi, ti faccio schizzare quei begli occhi marroni dal cranio!
Уради као што ти каже, или ће ти ватре пакла у пламену исцедити те твоје лепе очи из лобање!
Per me è uguale, vado ad avvisare del pericolo i Cullen, tu fa' quello che vuoi.
Како год. Идем да упозорим Каленове. Ти ради шта хоћеш.
(Conan) Sta zitta e fa quello che ti dico.
Ћути и ради шта ти се каже.
Si fa quello che si deve.
Da. Radimo ono što moramo da radimo.
Goodman sara' il prossimo a morire se non fa quello che gli dice Walt.
Goodman je sledeæi na listi, ako ne uradi šta White kaže.
Hank... cosa ci fa quello che sembra essere un cervello nel cestino della spazzatura?
Hank, zašto je u našoj kanti za ðubre nešto što izgleda kao mozak? Hej ljubavi.
Adesso va' là fuori e fa' quello per cui sei nato.
Idi zato radi ono za što si roden. Briga me kako, samo idi.
Sally fa quello che puo' ma... non riesce a sollevare una balla di fieno.
Сали помаже колико може, али она не може да подигне балу сена.
Fa' quello di cui abbiamo parlato.
Sjeæaš se o æemu smo razgovarale.
Per questo, almeno una volta, fa' quello che ti dico di fare.
Pa, jednom u svom životu uradi šta ti kažem da uradiš.
Ti prego, fa' quello che ti dicono.
Молим те, уради шта год кажу.
Tu non devi far altro, piccolo... per potermi ripagare... che arrampicarti svelto lassù... e prendere quella cosa là che fa quello strano rumore... e portarmela giù.
Sve što treba da uradiš, mališa, kako bi se odužio, je da se popneš gore i doneseš mi to čudo odozgo gde prave čudnu buku.
Tu parti pure tranquillo, fa' quello che devi fare e noi resteremo qui a casa ad aspettarti.
Ti idi i radi ono što moraš da radiš, a mi æemo biti ovde kad se vratiš.
Le fanno l'anestesia, il chirurgo fa quello che deve -- la ricuce, la spedisce in rianimazione.
Добила је анестезију, хирург је обавио своје - зашио је, послао на опоравак.
2.0697011947632s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?